メールマガジンを受け取る
-
『翻訳文学紀行Ⅳ』
¥990
【送料】 送料190円(スマートレター180円+梱包資材+作業料) 【内容】 ウィットに富んだ笑い話や、痛ましい悲劇、奇想天外なおとぎ話…… この世界は物語に溢れていて、モノリンガルな世界からのみでは到底見渡しきれない。帰郷した旅人が旅先での出来事を語るように、外国語の世界で発見したとびっきりの物語を皆様にお伝えする。それが、翻訳文学紀行の翻訳者たちの夢です。 翻訳文学同人の注目アンソロジーにして当店のベストセラー『翻訳文学紀行』の第4弾。 【発送方法】 発送は、日本郵便の「スマートレター」にて行います(ポストへの投函となります)。 https://www.post.japanpost.jp/service/smartletter/ 【目次】 「南遊印象記」 張我軍 著/余玟欣 訳 台湾華語文学(台湾) 「浴室、身体、そしてエレガンス」[他二編]ミレナ・イェセンスカー 著/半田幸子 訳 チェコ語文学(チェコスロヴァキア) 「詩の貧困」 エティエンヌ・レロ 著/小松正道 訳 フランス語文学(カリブ海地域) 「二人のロノ」[抄訳](英語より重訳) ジャン・シャルロ 著/阪本佳郎 訳 ハワイ語文学(ハワイ) 「僕の妻の小説」 アカ・モルチラゼ 著/児島康宏 訳 ジョージア語文学(ジョージア) 【仕様】 文庫サイズ 182頁 発行:ことばのたび社 https://twitter.com/translaveller
-
『翻訳文学紀行Ⅴ』
¥1,210
【送料】 送料190円(スマートレター180円+梱包資材+作業料) 『翻訳文学紀行Ⅴ』 【内容】 ウィットに富んだ笑い話や、痛ましい悲劇、奇想天外なおとぎ話…… この世界は物語に溢れていて、モノリンガルな世界からのみでは到底見渡しきれない。帰郷した旅人が旅先での出来事を語るように、外国語の世界で発見したとびっきりの物語を皆様にお伝えする。それが、翻訳文学紀行の翻訳者たちの夢です。 翻訳文学同人の注目アンソロジーにして当店のベストセラー『翻訳文学紀行』の第5弾。 【発送方法】 発送は、日本郵便の「スマートレター」にて行います(ポストへの投函となります)。 https://www.post.japanpost.jp/service/smartletter/ 【目次】 「バレンズィ」E・ケジラハビ=著/小野田風子=訳 スワヒリ語文学(タンザニア) 「文天祥詩選」文天祥=著/村田真由=訳 中国語文学(中国) 「ロンボ」[抄訳]エスター・キンスキー=著/中村峻太郎=訳 ドイツ語文学(イタリア) 「私はバリケードを築いていた」[抄訳]アンナ・シヴィルシェチンスカ=著/山本悠太朗=訳 ポーランド語文学(ポーランド) 「ベター・ライフ」ミハエラ・クレヴィソヴァー=著/家田恭=訳 チェコ語文学(チェコ) 【仕様】 文庫サイズ 発行:ことばのたび社 https://twitter.com/translaveller